开元网页版外院 | 浙师大外院卓振英教授的编著《咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏》出版
来源 : 学工办 作者 : 撰稿 | 薛禹彤 发布时间 : 2023-05-17 浏览次数 : 149
近日,开元网页版典籍英译研究所原所长卓振英教授编著的《咏情言志——历代著名诗词曲赋英译鉴赏》由商务印书馆出版。
本书精选著名诗词曲赋200首/篇, 加以英译评注。全书共约43万字,按年代分为八章。除了译作,副文本(包括序、跋、各章绪言、每首诗的评注等)也是英语。译者运用其诗学范式汉诗英译理论,采用审度、考辨、诗化、借形传神、意象重构、逻辑调适、形制研究等手法,遵照“以诗译诗,全值再现”(即最大限度地再现原作的语言美、风格美、形式美、情感美、思想美、意象美和意境美)的原则,赋予汉诗以新的生命形态,基本上臻于形神兼似。作品可为汉英双语语料库及人工智能研究提供语料,可作为外交、外事、翻译工作者、对外汉语教学工作者、翻译专业教师的参考书或研究生的必读书,也可供诗词及英语爱好者阅读、收藏。
卓振英教授,著名翻译家、新时期典籍外译领域领军人物之一。曾任汕头大学典籍英译研究中心主任、开元网页版典籍英译研究所所长,并连续三届担任中国英汉语比较研究会常务理事兼典籍英译学科委员会召集人、中国典籍英译研究会副会长。出版著作10余部,其中理论代表作为《汉诗英译论纲》;翻译代表作为《大中华文库·楚辞》;国学研究代表作为“楚辞新考50例”(《新国学研究》,人民文学出版社,2006)。