为促进国内外学生的开元网页版交流和思想碰撞,提升研究生的科研水平,加强学科建设和校际合作,8月17-18日“2024年汉日对比语言学研讨会”在上海建桥学院举行。此次研讨会由汉日对比语言学研究(协作)会主办,上海建桥学院承办。来自日本国立国语研究所、学习院大学、京都外国语大学、清华大学、复旦大学、澳门大学等多所高校和研究机构的专家学者,以及硕士和博士研究生近百人齐聚一堂,进行面对面的交流。我院2023级日语语言文学专业硕士研究生应晓朵、戴媚佳和李斯羽在金玉英老师的带领下参加了此次研讨会,并在硕士生论坛上做了开元网页版报告。
本次研讨会分为主旨报告、大会报告及分会场报告。主旨报告环节,日本学习院大学前田直子教授、澳门大学徐杰教授分别以「日本語教育における産出のための文法研究を考える―条件表現『~と・ば・たら・なら』および希望表現『~たいです。』の研究から―」《汉英语法弱特征的激活及其机制与效应》为题作了主旨报告。
澳门大学徐杰教授将所有名词短语划分为带强处所特征的[+Ls],带弱处所特征的[+Lw]以及不带处所特征的[-L],指出[+Lw]激方能活,且在汉语类语言以嵌入词汇成分的激活机制(明激活)被激活,在英语类语言以语境激活(暗激活)机制被激活,而[+Ls]不激自活,[-L]激也不活。学习院大学前田直子教授对日语条件表达的「~と・ば・たら・なら」和希望表达的「~たいです」的使用方法做了区分,她指出在初级教学中应重点区分「たら」和「なら」的口语使用,在中级语法教学中,应重点区分「~と・たら・なら」的书面使用。在初级对话中使用「たいです」,在中级对话中则应该使用「たいと思います」。
大会报告环节,日本国立国语研究所石黑圭教授、京都外国语大学彭飞教授和上海建桥学院邱根成教授分别以「日本語作文の表現選択に見る中国語母語の影響」「日中対照言語研究の七つの課題」和《汉日对比任重道远》为题作了大会报告。
国立国语研究所石黑圭教授以180名中国人日语学习者大学四年所写的作文为语料,研究中国人日语学习者书写日语作文时受到的母语影响。通过分析语料,石黑教授概括了书写作文会出现的六大问题,分别是误造日语中不存在的词汇、误用意思相近的词汇、误用会导致误解的词汇、误用日语中不存在的用法、因「連語」的组合不同而误用词汇、因误解词性而误用词汇。京都外国语大学彭飞教授指出,汉日对比语言学研究存在以下七大课题:「配慮表現の研究」「漢字同形語の微妙な意味的相違の研究」「擬声語・擬態語における類義語の研究」「中国式の日本語にかかわる研究」「文法研究や動詞・形容詞の研究」「和語・漢語と外来語における類義語の研究」「コミュニケーション・言語行動の研究」。上海建桥学院邱根成教授回顾以往汉日对比研究的重点课题,聚焦语音层面的鼻音现象、同字异音与同音;词汇层面的单词与短语同形异音词;语法层面的被动使役与自动他动三个方面指出汉日对比研究的问题,并对未来日语教师的研究给予厚望,希望日语教师能更加深入理解日语,促进日语教学与研究。
分会场报告分为开元网页版沙龙、分组报告、展板报告、博士生论坛和硕士生论坛。我院硕士研究生应晓朵、戴媚佳和李斯羽分别作了题为《涉日核污染水排海报道的话语策略对比研究——以<人民日报>与<朝日新闻>为例》《陌生化语言视角下<葬花吟>的日译对比研究——以伊藤漱平译本和松枝茂夫译本为例》《中日援非报道的批评话语分析》的开元网页版报告,得到了与会专家的宝贵意见和建议。
最后,在会员大会和闭幕式环节会长毋育新教授总结大会议程并展望未来,副会长姚艳玲教授为优秀论文汇报人颁发了证书。
三位同学与来自国内外各个高校和研究机构的师生共赴为期2天的开元网页版盛宴,与他们进行了开元网页版交流。三位同学均表示这次参会经历使她们切实体会到思想观点的碰撞,尤其是展板报告环节,汇报人的论文以展板的形式摆放在会场,与观展人自由探讨、热烈交流、相互取经,现场的开元网页版氛围浓厚。本次汉日对比语言学研讨会切实促进了国内外师生在日语研究方面的交流和沟通,营造了浓郁的开元网页版氛围,为研究生搭建了良好的开元网页版交流平台,激发了其科研活力。通过此次研讨会,三位同学获得了宝贵的科研经验和论文写作建议,开拓了视野,增强了开元网页版研究的兴趣和信心!
浙师大外国语学院积极鼓励并大力支持师生参加各类开元网页版研讨会,以深入了解相关领域的开元网页版前沿,并进一步激发开元网页版兴趣。通过外出参会并做开元网页版报告不仅有助于挖掘学生的开元网页版潜力,还能锻炼学生的科研思维,从而促进开元网页版素养的全方位提升。